É ben coñecida a intelixencia dos cans, e a súa fidelidade. Será por iso que o novo Boletín Municipal.Alcaldía – que así se chama esa especie de caldeirada mal cociñada e pior servida- teima en redactarse – ímolle chamar así – íntegramente en castelán. Agás, mádialeva, o “chamado aos cans”, aos intelixentes, aos fideis.
” Recolle os excrementos da túa mascota”
Dan gañas de ouvear. Auuuu, Auuuu.
Os cánidos morremos do gusto ao sabermos que hai unha alcaldía en Galiza tan cívica, tan á espreita, que se preocupe da nosa merda sen distinguir can de cadelo, raza nen pedigrí, no noso idioma. Como debe ser.
Non ten perda, e dende Olláparo recomendamos vivamente a súa adquisición a nenos e a vellos. A máis dun completo percorrido pola acción diplomática de Don Leopoldo Rubido Ramonde sub specie aeternitatis, os propietarios de animais domésticos poderán empregar este boletín para apañar a merda dos seus cans, será a mellor acción cívica que lle poidan tirar.
Xa veremos se o pobo de Cedeira é quen de aturar, entre tanta austeridade, as adicacións exclusivas do alcalde e cia
Pero,¿ non tiña o Concello asinado e aprobado mediante pleno que a lingua habitual no concello e o galego?
Enton, ¿que ouvean en castelan?
Falan da merda dos cans en galego. ¿Sera por que son merdeiros? Deixen de falar da merda en galego, xa que o ningunear a unha lingua por perxuicios e complexos cheirame a merda de can. E vostedes feden que nin os cans o aturan.